Fiquei tão feliz quando encontrei o dvd de King Kong (1933). Mas quando fui ver o filme, problemas nas legendas. Isso não é culpa do pessoal da loja então, nada de trocas. Lá no final, quando os aviões estão atacando o gorila, uma legenda surge na tela e fica lá por longos minutos, durante toda a cena de ação. Só quando alguém finalmente diz alguma coisa, a legenda é trocada. Estou querendo comprar um novo dvd, mas seria difícil me livrar desse filme. Meu amigo, que recolhe meu lixo, não gosta de filmes em P&B, e fica chato lhe dar algo com defeito. Bem, eu tinha um Rambo 2 com legendas insuportavelmente atrasadas em relação ao filme e só consegui empurrar o dvd pro heteroirmão do meu amigo porque não mencionei o problema.
Meu primeiro dvd, X-MEN o filme, e eu ainda nem tinha o player em casa, tava juntando dinheiro. Quando finalmente comprei o player, maior que um video cassete, coloquei o filme lá dentro. É a primeira edição de "X-men o filme" em dvd, cheia de problemas, os nomes não foram traduzidos para o português, tem Storm, Rogue, entre outros. Um dia vi o filme dublado na casa de um amigo. Alguém teve a infeliz ideia de usar os dubladores do desenho animado da década de 1990 no filme. Ah sim, há erros gritantes de português nas legendas também.
Outro filme que preciso trocar, mas tenho que encontrar uma edição diferente, Highlander. As legendas estão impossíveis, com números e símbolos no lugar de algumas letras, como um gato passando por cima de um teclado, não dá para ler muita coisa. Quem é que vai querer ficar com esse filme?
Outro filme que preciso trocar, mas tenho que encontrar uma edição diferente, Highlander. As legendas estão impossíveis, com números e símbolos no lugar de algumas letras, como um gato passando por cima de um teclado, não dá para ler muita coisa. Quem é que vai querer ficar com esse filme?
Ah, um blu-ray com defeito agora. Se você tem esse filme me diga se o seu disco também está assim. Planeta 51 é uma animação legal, a dublagem está ok, mas, lá perto do final, ela começa a se atrasar em relação ao filme. Um personagem abre a boca, a gente não ouve nada, e mais tarde, o som aparece. É pouca coisa, um problema não tão grande quanto o do Rambo 2 com suas legendas (que dura o filme todo), mas mesmo assim incomoda.
2 comentários:
Quadno há probelmas desse tipo nas leegndas, nem adinata comprar ourto dvd,
todos os dsicos dessa leva estarão igauis.
A gnete tem que esperar por uma nova eidção.
não gosto dos X-men com nomes traduzidos.
Postar um comentário