Já fiz várias postagens desse tipo no blog, esse livro poderia ter me ajudado, mas só está sendo lançado agora. PERDIDOS NA TRADUÇÃO é um livro sobre filmes que receberam títulos estranhos aqui no Brasil. Cada página traz um filme famoso, o título original, a tradução literal do título, a versão brasileira e como ele é conhecido em Portugal. Em seguida, você confere curiosidades sobre o filme e comentários do autor. Os filmes estão divididos em capítulos: filmes que ganharam subtítulos (Ghost - do outro lado da vida), títulos brasileiros que são melhores que os títulos originais (Assim caminha a humanidade), títulos brasileiros que surgiram do nada (Corra que a polícia vem aí), títulos que são fiéis aos originais (Toy story), e títulos brasileiros que entregam parte da trama (O enigma da pirâmide). O livro ainda traz um prefácio escrito por José Wilker.
FICHA TÉCNICA
ResponderExcluirTITULO ORIGINAL: idem
ANO: 2013
AUTOR: Iuri Abreu
PÁGINAS: 286
EDITORA: belasletras
PREÇO: 29,90
fiquei muito curioso com os títulos brasileiros que são melhores que os títulos originais,por favor,poste uma lista quando houver tempo.
ResponderExcluirVale a pena comprar?
ResponderExcluirVAle a pena comprar?
ResponderExcluiroi gersonson
ResponderExcluiro livro traz filmes como "assim caminha a humanidade", "à espera de um milagre", "caçadores de emoção", "o anjo malvado"..., é só comparar com os titulos originais.
oi elton
ResponderExcluiré um livrinho legal e está baratinho.